Random notes

LISTENING COMPREHENSION

"Another motivation was that I found my Chinese listening relatively weak. But literacy is crucial and I love text. So, what this does is both use and build strength in both writing and listening at the same time. Given a phonetic representation of Chinese, you have to produce the text (and of course in order to produce the text correctly, you have to have understood the phonetic representation). In that sense it’s like taking a dictation.
Could you do this for Japanese sentences/phrases, too? My first answer was actually, “no”. But Momoko said “yes”. And after trying it, I would say, “yes”, too. So, yes. You definitely can, and in fact I would heartily recommend you try, because I think it would do wonders for your kanji production skills and your listening comprehension skills (remember, there are no subtitles in real life)." [1]


"Although a written word can help us remember what we’re hearing, it can also interfere with our direct association of sound with meaning.
You hear a sound and you immediately associate that sound with its corresponding semantic meaning.
But when you’re using written text, the association works more like this: [check the drawing]
In this last scenario here [when you learn a word by reading], you associate the written word ‘house’ with its meaning (a picture of a house) but then the actual sound of the word is the final association.
This means that if you’re in a conversation, the sound association has taken a backseat and you’ll struggle to immediately associate it with its meaning when somebody says it to you or you’ll struggle to recall it and use it in speech.
The ideal that we’re all aiming for (assuming we want to be fluent speakers) is of course the first sequence:
The immediate association of sound with meaning and vice versa.
This is where whatever it is I’m hearing has an immediate semantic meaning attached to it without a written representation.
In other words, if I say the word ‘dog’ to you, you instantly register that sound with mental imagery of a dog you don’t think back to a written word and then draw a connection from that." [2]



"Did you ever made flash-cards that will only play the audio and force you to recognize the word? Does that sound useful to you? Yes, I do think that sounds useful altough I've not done it. I think in Japanese particularly that might be useful because that would be a way to test yourself on the word comprehension without getting hints from the kanji." [3]


"Knowing kanji almost feels like cheating when it comes to learning new words since they give you pronunciation and meaning most of the time." [4]


"- I’m a fan of sentence cards as described in this AJATT post —kana sentence on the front, standard kanji/kana sentence plus L1 translation on the back. *** Focusing on listening while secondarily reading seems quite powerful. (Does anyone else agree on this point?)

When you learn from listening, the sound is what you recognize not some random order of hiragana or katakana. You’ll build a direct association between the sound and the meaning. For reading, you can just read the hiragana/katakana out loud and you know what it means. Or if it’s kanji, you’ll have to learn to associate the kanji to the sound. The nicest part is that you’ll always know whether you remembered it correctly because you intuitively know how the word should sound like." [5]


Chinese Project Notes 8: Ch-Ch-Changes + Stuff That Applies to Japanese, Too [1]

How Important Is Reading For Learning To Speak a Language? Not Very. Here’s Why… [2]

Q+A #4: Listening Practice, Grammar Resources [3]

The Snowball Effect in Japanese | Vlog #28 [4]

Your Methods of Study [5]

Idahosa Ness - Learning by Eye vs. Learning by Ear: Which is better? [EN] - PG 2017



MEMORISATION, COPYING

"It [text memorisation] is a forced learning. You have to consciously put all stuff into your mind [when memorising texts]. … If you just listen [to English] or speak to someone [in English], you may only learn the bits that you can remember and miss out many other useful stuff. When we learn by heart, we force ourselves to memorise all sentences. It’s learning with definite purpose. (Eli, LP, U)

I get to know the sentence patterns through learning texts by heart, therefore, I understand the grammar … . (Chengcheng, LP, JH)

It helps with fixed collocations, phrases, sentence structures and grammar. (Xiaoqing, LP, SH)

It helps me learn phrases and sentence patterns. It also helps with grammar. (Lixia, LP, U)

It [text memorisation] really helps a lot in terms of grammar and sentence structure (Yunpeng, LP, U)

I found my oral English improves after memorising texts. (Yixiao, LP, JH)

It helps with writing besides the sentence structure and the grammar. You can construct a sentence by imitating the sentence structure in the texts. (Jingyu, LP, JH)

Learning texts by heart especially helps with speaking and writing. (Xiaofeng, LP, U)

The more texts I learn by heart, the more comfortable I feel with speaking and writing. (Yangkun, LP, JH)

I found my English greatly improved after the process [of text memorisation], especially writing and speaking. (Jake, LP, U)

When I’m translating or writing an article, the sentences just automatically come out of my mind. (Lixia, LP, U)

If you memorise a lot of stuff, you may find some expressions flow out of your mouth. (Rock, LP, U)" [5]



"Later on, I began adding in my own native-checked essays. This eventually resulted in my「 万事ばんじノート」(almighty note), a 207-page document filled with interesting phrases I can immediately reference while writing. The act of manually inputting long passages into Word may seem daunting, but this task itself is very effective for memorizing complicated phrases and sentence structure. I encourage anyone studying Japanese to create their own 万事ばんじノート and leverage the search functionality of software such as Word and Pages; it's by far the most effective method I've found for learning to recreate "broken prose." Read, rewrite, reference, repeat." [6]


Learning a Foreign Language through Text and Memorisation: The Chinese Learners’ Perceptions [5]

Want to Become a Better Writer? Copy the Work of Others!

"WHAT I USE TO STUDY JAPANESE" - DOGEN [6]



JAPANESE TV AND RADIO SHOWS AVAILABLE ON YOUTUBE AND OTHER USEFUL KEYWORDS

クローズアップ現代
諸説あり!
歴史秘話
ニュースウォッチ
スッキリ
Oha4
ガッテン
先人たちの底力 知恵泉
所さん 大変ですよ
採用!フリップ
金曜イチから
奇跡のレッスン
オールナイトニッポン
たまむすび
賢者の選択
嵐にしやがれ
出没!アド街ック天国
世界ナゼそこに?日本人
空から日本を見てみよう
月曜から夜ふかし
有吉の反省会
タモリ俱楽部

オールナイトニッポン
らじらー
らじこー
ジュグラーの波
イマドキッ
ヒットスタジオ
レコメン
ハッピーだんばら
元旦アレコレ!ラジオ
ヨブンのこと
BiSラジオ
かんだま劇場
人生初のラジオ
あいみと丸佳のゆいつむに
矢島舞美のI My Meまいみ
セヤンヌ/seyannu
只今ラジオ
ABCラジオ
ラジオNIKKEI
NHKラジオ
コミュニティラジオ
ひなたぼっこラジオ
まあこのままでいいかラジオ

ラジオ
スペシャル
ドキュメンタリー
ポッドキャスト
ショー

https://www.nhk.or.jp/
http://www.nhk.or.jp/gendai/archives/
http://www.nhk.or.jp/gendai/kiji/
https://www.nhk.or.jp/heart-net/article/
https://www4.nhk.or.jp/directhon/
https://www.nhk.or.jp/kodomo-pj-blog/
http://www.tv-tokyo.co.jp/plus/
https://youpouch.com/
https://gendai.ismedia.jp/
https://www.mag2.com/p/news/
https://style.nikkei.com/?n_cid=LMNST004&page=1
https://style.nikkei.com/plus1?n_cid=LMNST004&page=2
https://www.cchan.tv/
https://trendy.nikkeibp.co.jp/
https://sirabee.com/
https://toyokeizai.net/
https://allabout.co.jp/
http://www.itmedia.co.jp/